"Iski tulta Ismaroinen
väläytti Väinämöinen
iski tulta ilman piittä,
ilman taulatta tavoitti,
iski taulatta maolla,
kirjavalla kärmehellä,
selvällä meren selällä
lakeilla lainehilla"
Inkeriläinen toisinto
"Itse Ilmori jumala
istu ilmorin pajassa
teräksiä tehtäessä,
rautoja rakettaessa."
Ilomantsilainen toisinto
"Iski tulta Ilman-ukko,
väläytti Väinämöinen
kolmella kokon sulalla,
viiellä vivutsimella."
Vienalainen toisinto
|
Kansanrunon tuleniskentä kuvaa "alkutulen" syntyä, ja jumal-kaksoset eli dioskurit Ilmarinen ja Väinämöinen ovat tekijöinä. Katkelma tuo esille myös seuraavan innovaatio-kerrostuman: Tulen piistä iskentä on korvautunut mm. Intiasta tutulla alkutulen jousella ampumisella, minkä myytin Suomeen kotiutumisen ajoittaa 550-700 jKr. käyttööntulleet ns. jousenmuotoiset tulusraudat. Siihen saakka oli käytetty hyvin mielenkiintoisia pii-tuluksia, jotka oli omaksuttu balttilaisesta Oksywien kulttuurista, jossa nämä soikeat tuluskivet otettiin käyttöön jo ennen ajanlaskumme alkua.
Jumal-kaksoset on hyvin laajalle levinnyt myyttirakenne, ja suomalais-udmurtilaisessa perinteessä Ilmarinen/Inmar siis omaksui taivaan (=ilman) jumaluutena indoeurooppalaisen Hefaistoksen roolin tullakseen sitten samaistetuksi Ukkoon, ukkosen synonyymiin. Myyttien kerroksisuus ja lomittaisuus viittaa siihen, että sama aihe on omaksuttu täällä useaan kertaan ja eri suunnista.
Maanviljelyn muuttaessa elintapaa ja kulttuuria, suomalaisetkin omaksuivat käsityksen kuolevasta ja ylösnousevasta mies-jumaluudesta, joka hedelmöitti Jumalattaren ja siis koko biosfäärin uuden kasvukauden alkaessa keväällä. Tämän luonnontapahtuman varmistamiseksi on oletettavasti järjestetty erilaisia meininkejä jo ennen ukkos-jumaluuden samaistumista tämän tärkeän prosessin maskuliniseen osapuoleen. Koko Itämeren piiriin levinneet soikeat tuluskivet, joiden muotoilun naisellisuutta ei parane kiistää, osoittavat (alku)tulen lyömisen yhdistetyn tähän hedelmöitys-tehtävään. "Ukko" ja "Rauni" (joissain lähteissä "Maa-emonen") suorittavat pyhän aktin, joka toistuu aina tulta piikivestä lyötäessä.
Tulen ampumis-myytti, johon viittaa säe "kolmella kokon sulalla", on tulenteon ja myyttijatkumon seuraava innovaatio, mutta "Ilman-Ukko ilmarinen" ja Väinämöinen pysyvät toimijoina.
Jo Martti Haavio pohti miltei vain tämän kerran esiintyvän "Raunin" arvoitusta. Haavio tulkitsi sen Ukon itsensä määreeksi, ja muinaiskandinaavisesta "Frauja" (herra, tms.) -puhuttelunimikkeestä johdetuksi, mutta J.Koivulehdon äännehistoriallinen tarkastelu osoittaa tälläisen lainautumisen mahdottomaksi. Onkin palattava A.H.Reinholmin jo 1800-luvulla esittämään "Rauni - raudna (pihlaja) - rönn" -yhteyteen, minkä vahvisti myös E.N.Setälä. Saagat liittävät Thorin pihlajaan: "Reynir er bjerg Tors", pihlaja pelasti Thorin eräästä pinteestä. Kun Agricolan lapsuusmaisemat Pernajassa sattuivat suomen- ja ruotsinkielisen rahvaan välivyöhykkeelle, jossa kuuli molempia kieliä ja molempia perinnetarinoita, Raunin alkuperää voitaneen etsiä Ruotsissa, Suomessa, Virossa, Liettuassa, Englannissa jne. esiintyneestä pyhä-pihlaja -perinteestä. Pihlaja yhdistetään sekä ukkoseen että häämenoihin, joten sen mainitseminen Ukon kumppanin peitenimenä kristillisen ajan jo väljähtyneessä tulevan teini-Mikaelin korviin tarttuneessa säkeessä ei ole ihmeellistä.
|